Monday 22 April 2013


Lesson 16 daily conversation 
English=Brahui=urdu

1.i am doing my work=E thena karem eh Kaning ot=Main apna kaam kar rha
2.he is doing his work : O thena karem eh kaning eh=wo apna kaam kar raha
3.they are doing their work: ohk/ehk thena karem a kaning O (Plural = thena karem they) =wo apne kaam kar rahey
4.you are doing your work : Singular=Ne tena karem eh kaning os
Plural=Num thena karem eh kaning orey=tum apna kaam kar rahey

5.i will do my work=Ee thena karem eh keva=main apna kaam kardunga
6.they will do=Ohk keh'ra=wo karengey
7.he will do=O keh'k=wo karega
8.you will do=Ne keah'sa=aap karogey
9.we shall do=Nan karoi eh=hamey karna ha

10.he did work=O karem karey=us ne kaam kia
11.they did=Ohk Karer=unon ne kia
12.you did=Nee kares=aap ne kia
13.we did=Ohk karer=hum ne kia

14.he was doing work=O karem karey kah=wo kaam kar raha tha
15.you were doing=num karerey=aap kar rahey they
16.they were doing=ohk kare'ra=wo kar rahey they
17.we were doing=nana kare'na=hum kar rahey they
18.i was doing work= E karem Kare'ta= Main kaam kar raha tha

19.I asked=e ar're fett =Main ne pucha 
20.I told = E paret =Main ne kaha

Saturday 13 April 2013

Lesson 14 
-Father:Bahwah;Abba
- mother:Lumma
- father's brother:elleah
- father's sister: Thathaw
- mother's brother: Mama
- mother's sister: Thathaw
- father's brother's wife: Mahmi
- mother's brother's wife: Mahmi
- father's sister's husband: Mama:(Thathaw na Arigh)
- mother's sister's husband: Mama:(Thathaw na Arigh)

Friday 12 April 2013

NEw lesson..... English to Brahui 

abashment: 1. d.uk
abhor: 1. bazzing
abominate: 1. bazzing
about-face: 1. badal
abstraction: 1. duzzî
abuse: 1. cvir.efing
abyss: 1. drang
access: 1. bîr.
account: 1. d.as
account for: 1. d.asing | 2. d.asing
acknowledgement: 1. drustî | 2. drustî
acquire: 1. halling
actuate: 1. cvallefing
address: 1. d.as
advantage: 1. fayz
adversary: 1. badî; duSvman
affection: 1. dostî
agent: 1. dallâl
aggression: 1. bîr.
agony: 1. bâk; drîhaw
alarm: 1. d.âh | 2. hîjinging
almond: 1. ârcvîn
alteration: 1. badal
angel: 1. firiSvta
anguish: 1. bâk; drîhaw
ape: 1. bolû
appeal to: 1. bat.inging
arc: 1. bil
arm: 1. bânzil
armpit: 1. baghal
army: 1. fawj | 2. fawj
ask: 1. harrefing
ass: 1. bîSv
assemblage: 1. docvâr
attack: 1. bîr.
attempt: 1. âzmâefing
back: 1. baj
back of the neck: 1. cugh
bad luck: 1. cvimp
bake: 1. bising
band: 1. d.ung
bark: 1. ghakking
bastard: 1. duragha
bat: 1. cvalxcvuk
be: 1. anning
be afraid of: 1. hîjing
bear: 1. hîning
be bold: 1. durring
bed-clothes: 1. berum
bedding: 1. berum
belch: 1. gârting
bench: 1. barûk
benefit: 1. fayz
betrayal: 1. droh
bevy: 1. d.ung
be worth: 1. arzing
be worthy of: 1. arzing
bite: 1. cvund.
blame: 1. d.obâring
bleat: 1. gâring
blood: 1. ditar
blow: 1. capalâx
boat: 1. ber.î
body: 1. d.îl
bondwoman: 1. cvokarî
bottle: 1. dung